De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van Deel VI (art. 1676 tot 1723) van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967), ingevoegd bij de wet van 4 juli 1972 tot goedkeuring van de Europese Overeenkomst houdende een eenvormige wet inzake arbitrage, ondertekend te Straatsburg op 20 januari 1966, en tot invoering in het Gerechtelijk Wetboek van een zesde deel betreffende de arbitrage (Belgisch Staatsblad van 8 augustus 1972), zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij :- de wet van 27 maart 1985 betreffende de nietigverklaring van scheidsrechterlijke uitspraken (Belgisch Staatsblad van 13 april 1985);- de wet van 19 mei 1998 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de arbitrage (Belgisch Staatsblad van 7 augustus 1998).Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

 

Link: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?language=nl&caller=summary&pub_date=2013-11-27&numac=2013000743